Ti küldtétekNyelvtörőkRomhányi József: A teve fohásza
Oldal tetejeVissza

Magyar nyelvtörők

Egy oldal, sok szép nyelvtörővel, szójátékkal. Ha tudsz még ezeken kívül, ezekhez hasonló mondókákat vagy nyelvtörőket, küldd csak el nekem, ígérem ki fogom tenni.


Ti küldtétekNyelvtörőkRomhányi József: A teve fohásza

Ti küldtétek

Látogatóimtól kaptam. Remélem nem hagytam ki senkit, de ha mégis, írj egy mailt, és kint leszel.

Gelencsér Balázs küldte (2008.02.02.):


"Íme egy félig saját:"

Plusz luxuskultuszt nyúz a moszkvics luxusbusz slusszkulcs plusz dzsúz.

Radványi Balázs küldte (2008.01.21.):


Egy méterrel megrövidebbítendő!

"(A legtöbben az í-t nem tudják kimondani. A dolog titka abban áll, hogy az í-t meg kell nyomni kicsit, hangsúlyozni kell, és akkor megy)"

Dobák Dani küldte az alábbi két "kínrímet" (2007.12.02.):


Tanya a Bakonyban vagy banya a takonyban?

Karban szerepelni vagy szarban kerepelni?

Illés Bence küldte (2007.11.29.):


Szemben a nagy fasszal, megállt két arasszal.

Balka Ildikó küldte (2007.11.14.):


Talán platán talán palánta, netalántán platánpalánta?

Szerencsés szörcs cserszömörcés sört szürcsöl.

Moszkvicsslusszkulcs, zaporozsec slusszkulcs, zsukslusszkulcs.

Vitális István küldte (2007.10.18.):


Ekedem bekedem bakkecske.

Chrysta (Bandy) küldte (2007.10.13.):


"Chrysta vagyok és remélem tetszik a nyelvtörő amit kitaláltam. Íme:"

Alkotó alkotó alkotja alkotó alkotónak alkotásról szóló alkotását.

Sinka Levi (linkasevi) küldte (2007.09.01.):


Jó nyár jár a vájár rájájára!

Dóri (dorcsaci, dorcsilaci) küldte (2007.08.25.):


Szőrös hörcsög szörpöt szörcsög, s rátörnek a hörcsög görcsök.
Hogy ne járj úgy mint a hörcsög, igyál inkább pezsgős fröccsöt.

Hüveli Zoltán küldte (2007.08.18.):


Egy picike pocakos pocok, pocakon pöckölt egy másik picike pocakos pockot, és a pocakon pöckölt picike pocakos pocok, pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő, picike pocakos pockot.

Kovács Bernadett küldte (2007.05.30.):


Nem minden fajta szarka farka tarka-barka csak a tarka fajta szarka farka tarka-barka.

A pap és a pék két képet kap, kár mondják mindkét kép kék.

Két kiskút körül két tarka tyúk körül kerül.

Fogszakorvos és szájsebész.

A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamara szeméből.

Katona Andi küldte (2007.05.22.):


Kedden kedvem kerekedett, kimentem a kertbe kocsikázni,
kocsikázás közben kitörött Károly kocsisom karja,
Kálmán kérek kétkiló kámfort Károly kocsisom karja kikezelésére!

Sós Attila küldte (2007.05.12.):


Egy szem rizs szem sem esett le.

Kovács János küldte (2007.05.02.):


A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.

Hóti Barbara küldte (2007.01.30.):


Póniló popót lopó pápua pu apót pótló, pót pápua pu apó.

Somogyi Kinga küldte (2007.01.14.):


Gyönyörű, gömbölyű gyömbér gyökér.

Zörgő Benjámin ill. Molnár Zoltán küldte (2006.12.12. ill. 2007.03.28.):


Vonaton egy őrült,
Melléje egy őr ült.
Örült az őrült,
Hogy mellette egy őr ült.

Lukács Miklós küldte (2006.12.04.):


Mogyorót mazsolával, mazsolát mogyoróval, mogyorós mazsola, mazsolás mogyoró!

Fodor Orsolya küldte (2006.10.31.):


Rájár a rúd a rút rája arájára.

Csalitban csodaszép csalogány csivitel csintalan csalókán.
Csalogat csevegő csízeket: csodaszép, csapodár csalogány!

Zagorácz Márk küldte (2006.07.19.):


Dömötör Ödön töröktől örökölt törött köcsögön ökörkörömpörköltöt főzött.
Ökörkörömpörkölt fölött bögöly körözött.
Dögölj bögöly! - bömbölt Ödön.
Ökörkörömpörkölt fölött föl-föl röhögött: hö-hö.

Salga Petra küldte (2006.03.16.):


Kőkapui kapukő, kapukőben laputő, laputőből lapu nő, lapus lesz a kőkapui kapukő.

Szagán Erika küldte (2006.01.04.):


Potyogó klotyó felé totyog a lotyó, de már késő, mert a rotyogó gatyóból potyog a motyó!

Tarr Gyula küldte (2005.12.23.):


Ó, te köpönyeges ember, ha én meg köpönyegesítetlenítetthetnélek!

Legeslegmegengesztelhetetleneibbeteknek

Luxus moszkvics kisbusz slusszkulcs

Szabó Krisztián küldte (2005.11.30.):


Charlie Chaplin Chicagóban csinos csajok csecsét csavarja.

Tompos Sándor küldte (2005.11.24.):


A Totyogó motyogó beletotyogolt a lotyó totyogóba.

Lakatos lakatolt a lakatozott lakaton.

Molnár Attila küldte (2005.11.12.):


Csóré csiga csalán csúcsán cselleng,
csalán csúcsát csipegetve fent leng,
de a csalán nem tűri,
csóré csiga csupasz csápját megcsípi.

L (kokokicsi) küldte (2005.10.01.):


Szakállas sakál, ha választ, csak áll.
S e nóta dacára spenót a szakálla.

Menyhárt Bence küldte Jászboldogházáról (2005.08.10.):


Mit ugrálsz te kis mitugrász?

Marton Krisztián küldte (2005.07.12.):


Zabra zebra zsebre zabra habra rebbencs hebrencs babra ugra bugra zsupsz a kútba pulyka húzta pudva dudva lukba rúgva fúlt a kútba.

Roppant bottal koppantottam szöcském csacskán szökkent,
pap nadrágban kappant fogtam, macskám fecskét hökkent.

Szegény legény e vén cserény alatt elél evén szerény lepényhalat.
Szeszély fején e szép kenénykalap, de félek én mesém henyén halad, s felén é rémlegény belémharap.

Derengett, borongott, merengett, szorongott, kerengett, dorongott, de nem vett korongot.

Nem hallottam szebben szóló szép sípszót, mint a Szászsebesi szépen szóló szép sípszót.

Virág-Galéria küldte (2005.07.01.):


Fekete bikapata kopog a patika pepita kockás kövén.

Cieleszky Dóra küldte (2005.06.16.):


A moszkvicsslusszkulcs az uzsis zacskóban van.

Rusz Annamária küldte (2005.04.14.):


Ne tegyetek levesembe petrezselyem levelet mert nem szeretem.

Mészáros Péter küldte (2005.01.28.):


Lenin mauzóleumának lelinóleumozása.

Takács Gabriella küldte (2005.01.13.):


- Halló Lajos!
- Hajós Lajos!
- A te hajad hal olajos?

Új kút körül izeg-mozog, fireg-forog, tipeg-topog törpe, tarka török tyúk.

Hajdu Péter küldte (2004.12.18.):


Lenin mauzóleumát lelinóleumozzák.

Jakab Klára küldte (2004.11.15.):


Már ősz volt szinte, mikor egy őszinte ősz inte, hogy legyek őszinte, mert ő szinte őszinte.

Ha majd egyszer megöregszem,
Nekem is lesz Velorexem.

Karolina küldte (2004.10.07.):


Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyufát gyújtogatni.

E tettetett tettet te tetted, te tettetett tettes.

Kiss Tímea küldte (2004.10.07.):


Sztreccs strucc cucc

West Design Kft. küldte (2004.06.14.):


Ír mama nem ír ma jól!

Jamaica a jamaicaiaké!

Jamaica a jamaicai jamaicaiaké!

A jó jojó a jó diák jó játékszere

monancs küldte (2004.05.07.):


Öcsi fogja Csöpi csöcsét,
Csöpi fogja Öcsi pöcsét,
kemény volt a Csöpi csöcse,
felállt tőle Öcsi pöcse.

Andriskó András küldte (2004.04.02., 2004.05.22.):


Lenin mauzóleum linóleumozása.

Jamaika a jamaikaiaké.

Fekete bikapata pattog a patika pepita padlóján.

Kar a karé, láb a lábé, láb a karé, karalábé.

Arnóth Róbert küldte (2004.03.24.):


Üget a hülye tülök

Pacorabamboo (Palkoo) küldte, Franciaországból (2004.03.08.):

"Franciaországban élő Magyar vagyok, gondolom, hogy tetszeni fognak a szójátékaim, amiket még a szüleimtől tanultam."
Amig a szilvát aszalám itt,
Mind megettem a szalámit.

Mozdonyról a fű tövére,
Lehullott a futó vére.

Szól az Atya tekintéllyel,
hol maradtál te kint éjjel
Szól a fiú szenvedéllyel,
édesanyám szenved éjjel.

kiskondai küldte (2004.03.08.):


Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyújtsunk gyertyát győri gyufagyárban gyártott gyúlékony gyufával.

Karima küldte (2004.02.01.):


Szemben a nagy teátrummal
Iszik egy úr teát rummal,
De mire a tea kész lett,
Eltörött a teás készlet.
El is indult acélból,
Hogy vegyen egy másikat acélból
Szembe jött a fiákeres,
Akit épp a fia keres
Szól az apa szenvedéllyel,
Szegény fiam szenved éjjel.

Újhelyi Péter küldte (2004.01.14.):


Ede, de bedezodoroztad magad.

Fehér Ágnes küldte (2003.12.27.):


Ádám bátyám pávát látván, száját tátván, PÁVÁVÁ vált.

EUROPOL küldte (2003.11.05.):


Csetneki csikós itat a Tiszán. Sárga csüngős csengő cseng a csetneki csikós csengős csikaja nyakán.

rito küldte (2003.10.15.):


Azt mondják a hatalmasok,
hogy akinek hat alma sok,
az már elég hatalmas ok,
hogy ne legyen a hatalma sok.

Szemben a nagy teátrummal
megittam egy teát rummal.

A gyárkémény reszelt ormán
élt egy hétig reszelt tormán.

Amott megy a fiakkeres
akit épp a fia keres.

Tegnap gas fenytem én, holnap gas fenysz te, ma-gas-feny-ő

Oldal teteje | Vissza

Nyelvtörők

A limpopói Pó pótló popót lopó Pót pótló Pó.

A moszkvicsslusszkulcs egy luxusszükséglet.

Ádám bátyám fánál állván, száját tátván pávát lát.

Ádám bátyám pávát látván, száját tátván, lábát rázván sóbálvánnyá vált.

Agostyánban agg atyák a gatyáikat aggatják.

Akkor jó a jó hajó, Ha jó hajó a jó hajó.

Az ipafai papnak fapipája van, ezért az ipafai papi pipa papi fapipa.

Az ipafai papnak fapipája van, ezért hát az ipafai papi pipa ez a fapipa.

Cserszömörcés sört szürcsöl Csörsz

Egy icike-picike pocok pocakon pöckölt egy másik icike-picike pockot, mire a pocakon pöckölt icike-picike pocok is jól pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő icike-picike pockot.

Elkáposztásítottalanítottátok!

Ezt a kertet jól elkelkáposztástalanítottátok.

Fekete bikapata kopog a fekete patika kövein.

Fekete bikapata kopog a patika pepita kövezetén.

Fiaiéi

Gyere, Gyuri, a gyufagyárba, gyertyát gyújtsunk!

Ha eső nem lesz buli lesz, ha lesz nem lesz.

Jó nyár jár rája.

Jobb egy lúdnyak két tyúknyaknál.

Kedves megegészségesedésedre!

Kedves megegészségesedésetekre!

Kerekes Kelemen kerekét kerekíti kerekre.

Két kupac kopasz kukac meg két kupac kopasz kukac az négy kupac kopasz kukac.

Két pék két szép kék képet kér.

Ki gyógyította ki a kígyót, aki kigyógyult?

Láttam szőrös hörcsögöt. Éppen szörpöt szörcsögött. Ha a hörcsög szörpöt szörcsög, rátörnek a hörcsög görcsök.

Legkedvesebb megegészségesedésedre!

Megnemszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért

Meguntam Győrnek gyönyörű gyöngyvárában laktomat, mert a Duna, Rába, Rábca rákja rágja lábamat.

Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?

Minden kiskakas kikukorékolásáig él.

Mit sütsz kis szűcs? Sós húst sütsz kis szűcs.

Moszkvics-slusszkulcs, strandröplabda, sej, de bedezodoroztam magam

Nem lehet a Márta másé, Mert a Márta már Tamásé.

Nem minden fajta szarka farka tarka csak a tarka farkú szarka farka tarka.

Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.

Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb.

Répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó.

Sárga bögre, görbe bögre.

Te tetted e tettetett tettet, te! Te tettetett tettek tettese, te!

Te tevél tevévé engem eleve. Teveled nem ér fel tétova teveagy veleje. (Romhányi József: A teve fohásza)

Oldal teteje | Vissza

Romhányi József: A teve fohásza.


Monoton
üget a süppedô homokon
a sivatag lova,
a tétova teve
tova.
Hátán rezegve
mozog a
rozoga
kúp
alakú púp.
A helyzete nem szerencsés.
Apró szemcsés
homokkal telve
a füle, a nyelve.
Sóvár szemekkel kutat
kutat.
Még öt-hat nap
kullog baktat.
Az itató tava távol,
s oly rettentô messze még az oázis.
Erre utal az alábbi fohász is:


- Tevék ura!
Te tevél tevévé engem eleve,
Teveled nem ér fel tevefej tétova veleje.
Te terved veté a tevevedelô tavat tavaly távol,
de tévednél, vélvén,
vén híved neved feledve
elvetemedve
vádol.
Nem! Vidd te tevelelkem hovatovább tova,
mivel levet - vert vederbe
feltekerve - nem vedelve
lett betelve
a te tevéd szenvedelme.
Te nevedbe
legyen eme
neveletlen tevetetem
eltemetve!
S evezzevel ava teve
levelkévét kivilevelhevelteve.

Oldal teteje | Vissza